καλήμερος: Difference between revisions
Εὐνοῦχος ἄλλο θηρίον τῶν ἐν βίῳ → Eunuchus, alia vitam spurcans bestia → Ein weitres Lebensungetüm ist der Eunuch
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kalimeros | |Transliteration C=kalimeros | ||
|Beta Code=kalh/meros | |Beta Code=kalh/meros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bringing a fair day]] (opp. | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bringing a fair day]] (opp. [[κακήμερος]]), <span class="title">AP</span>9.508 (Pall.); καλήμερε, Χαῖρε <span class="title">Mim.Oxy.</span>413.67.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:15, 7 July 2020
English (LSJ)
ον,
A bringing a fair day (opp. κακήμερος), AP9.508 (Pall.); καλήμερε, Χαῖρε Mim.Oxy.413.67.
German (Pape)
[Seite 1308] der einen guten Tag hat, Pallad. 143 (IX, 508).
Greek (Liddell-Scott)
καλήμερος: -ον, ἔχων καλὰς ἢ εὐτυχεῖς ἡμέρας, Ἀνθ. Παλ. 9.508.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a des jours heureux, qui a un jour de bonheur.
Étymologie: καλός, ἡμέρα.
Greek Monolingual
καλήμερος, -ον (Α)
αυτός που έχει καλές, ευτυχισμένες μέρες, δηλ. ευτυχισμένη ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλ(ο)- + -ήμερος (< ἡμέρα), πρβλ. μακρο-ήμερος, ολο-ήμερος].
Greek Monotonic
κᾰλήμερος: -ον (ἡμέρα), αυτός που διάγει ευτυχισμένες μέρες, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰλήμερος: имеющий счастливый день, т. е. счастливый Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καλήμερος -ον [καλός, ἡμέρα] die een gelukkige dag heeft.