ὁμοερκής: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὁμοερκής''': -ές, ὁ ὑφ’ ἓν [[ἕρκος]] μένων, τουτέστιν ὑπὸ τὸν αὐτὸν περίβολον, Δείναρχ. παρ’ Ἁρποκρ. ἐν λέξ. ὁμοερκές, Σόλων παρὰ | |lstext='''ὁμοερκής''': -ές, ὁ ὑφ’ ἓν [[ἕρκος]] μένων, τουτέστιν ὑπὸ τὸν αὐτὸν περίβολον, Δείναρχ. παρ’ Ἁρποκρ. ἐν λέξ. ὁμοερκές, Σόλων παρὰ Πολυδ. Ϛ΄, 156· ὁμ. κίονες ἐπὶ τῶν ἐν τοῖς μεταλλείοις στύλων, ὡς τὸ μεσοκρινεῖς, Α. Β. 286· ― [[ὡσαύτως]] [[ὁμοείρκτης]], ου, ὁ, «[[ὁμότοιχος]]· ἐκ τοῦ [[αὐτοῦ]] γένους» Φώτ. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Ποικίλα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 171. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὁμοερκής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που βρίσκεται στην [[ίδια]] [[οικία]] ή στην [[ίδια]] [[φυλακή]] με κάποιον<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «κίονες ὁμοερκεῑς» — κίονες που χρησιμοποιούνταν ως [[στήριγμα]] σε [[μεταλλεία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ομ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ερκής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἔρκος</i> «[[φραγμός]]»), <b>πρβλ.</b> <i>ευ</i>-<i>ερκής</i>]. | |mltxt=[[ὁμοερκής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που βρίσκεται στην [[ίδια]] [[οικία]] ή στην [[ίδια]] [[φυλακή]] με κάποιον<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «κίονες ὁμοερκεῑς» — κίονες που χρησιμοποιούνταν ως [[στήριγμα]] σε [[μεταλλεία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ομ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ερκής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἔρκος</i> «[[φραγμός]]»), <b>πρβλ.</b> <i>ευ</i>-<i>ερκής</i>]. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:29, 7 July 2020
English (LSJ)
ές,
A within the same house or prison, Sol. ap. Poll.6.156, Din.Fr.84 S. ; ὁ. κίονες, of pillars in mines, like μεσοκρινεῖς, AB286 :—also ὁμο-ειρκτής, οῦ, ὁ, Phot.
German (Pape)
[Seite 334] ές, in demselben Gehäge, Gehöfte, Sol. bei Poll. 6, 156, der das Wort tadelt. – B. A. 286 sind ὁμοερκεῖς κίονες erkl. οἱ τῶν μετάλλων κίονες.
Greek (Liddell-Scott)
ὁμοερκής: -ές, ὁ ὑφ’ ἓν ἕρκος μένων, τουτέστιν ὑπὸ τὸν αὐτὸν περίβολον, Δείναρχ. παρ’ Ἁρποκρ. ἐν λέξ. ὁμοερκές, Σόλων παρὰ Πολυδ. Ϛ΄, 156· ὁμ. κίονες ἐπὶ τῶν ἐν τοῖς μεταλλείοις στύλων, ὡς τὸ μεσοκρινεῖς, Α. Β. 286· ― ὡσαύτως ὁμοείρκτης, ου, ὁ, «ὁμότοιχος· ἐκ τοῦ αὐτοῦ γένους» Φώτ. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Ποικίλα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 171.
Greek Monolingual
ὁμοερκής, -ές (Α)
1. αυτός που βρίσκεται στην ίδια οικία ή στην ίδια φυλακή με κάποιον
2. φρ. «κίονες ὁμοερκεῑς» — κίονες που χρησιμοποιούνταν ως στήριγμα σε μεταλλεία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ομ(ο)- + -ερκής (< ἔρκος «φραγμός»), πρβλ. ευ-ερκής].