δυσπαραμύθητος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysparamythitos
|Transliteration C=dysparamythitos
|Beta Code=dusparamu/qhtos
|Beta Code=dusparamu/qhtos
|Definition=[<b class="b3">μῡ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to appease]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>69d</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[admitting no consolation]], <b class="b3">συμφορά</b>, <b class="b3">πάθος</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.9.2</span>, <span class="bibl">Poll.3.101</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">μῡ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to appease]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>69d</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[admitting no consolation]], [[συμφορά]], [[πάθος]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.9.2</span>, <span class="bibl">Poll.3.101</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:50, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπαραμύθητος Medium diacritics: δυσπαραμύθητος Low diacritics: δυσπαραμύθητος Capitals: ΔΥΣΠΑΡΑΜΥΘΗΤΟΣ
Transliteration A: dysparamýthētos Transliteration B: dysparamythētos Transliteration C: dysparamythitos Beta Code: dusparamu/qhtos

English (LSJ)

[μῡ], ον,

   A hard to appease, Pl.Ti.69d, Plu.Mar.45.    II admitting no consolation, συμφορά, πάθος, J.AJ2.9.2, Poll.3.101.

German (Pape)

[Seite 686] schwer zu trösten, Plat. Tim. 69 d; schwer zu beruhigen, zu stillen, ἔρως Plut. Mar. 45; πάθος Poll. 3, 101.

Greek (Liddell-Scott)

δυσπαραμύθητος: -ον, δυσκολοπαρηγόρητος, Πλάτ. Τιμ. 69D, Πλούτ. Μαρ. 45.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à calmer (par des exhortations).
Étymologie: δυσ-, παραμυθέομαι.

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de apaciguar θυμός Pl.Ti.69d, ἔρως Plu.Mar.45
difícil de mitigar ὀδύνη Gal.14.748.
2 que no admite consuelo, inconsolable συμφορά I.AI 2.208, πένθος IAE 36.13 (I d.C.), πάθος Poll.3.101.

Greek Monolingual

-η -ο (AM δυσπαραμύθητος, -ον)
αυτός που δύσκολα παρηγοριέται («δυσπαραμύθητον πάθος»)
αρχ.
αυτός που δύσκολα καθησυχάζει.

Greek Monotonic

δυσπαραμύθητος: -ον, αυτός που δύσκολα παρηγορείται, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

δυσπαραμύθητος: (μῡ) с трудом поддающийся уговорам, не слушающий убеждения (θυμός Plat.; ἔρως τινός Plut.).

Middle Liddell

δυσ-παραμύθητος, ον
hard to appease, Plut.