δούλωσις: Difference between revisions
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=doylosis | |Transliteration C=doylosis | ||
|Beta Code=dou/lwsis | |Beta Code=dou/lwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[enslavement]], <span class="bibl">Th.3.10</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>21</span>, <span class="bibl">D.C.53.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[constraint]], opp. | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[enslavement]], <span class="bibl">Th.3.10</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>21</span>, <span class="bibl">D.C.53.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[constraint]], opp. [[τρυφή]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>791d</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:55, 7 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A enslavement, Th.3.10, Plu.Publ.21, D.C.53.7. 2 constraint, opp. τρυφή, Pl. Lg.791d.
German (Pape)
[Seite 662] ἡ, die Unterjochung, Thuc. 3, 10 Plat. Legg. VII, 791 d u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δούλωσις: ἡ, ὑποδούλωσις, καθυπόταξις, Θουκ. 3.10, Πλάτ. Νόμ. 791D.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
asservissement.
Étymologie: δουλόω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 hecho de esclavizar, esclavitud, sometimiento Th.1.141, οὔτε γὰρ τὰ βάρβαρα καὶ πρόσοικα γένη τὴν δούλωσιν ἔφερε Plu.Alex.11, cf. I.AI 19.57, πόλεμον ἐπιφερόμενον εἰς καταστροφὴν καὶ δούλωσιν Iambl.Protr.20, c. gen. obj. τῶν ξυμμάχων Th.3.10, ἡ τῶν Ἑλλήνων δ. Themist.Ep.16, ἐπὶ δουλώσει καὶ ἀρχῇ τῶν τῇδε ἀνθρώπων D.H.1.41.2, τῆς πατρίδος Plu.Publ.21, Παννονίας D.C.53.7.1, cf. Procop.Goth.4.19.21, Thdt.M.81.1109C
•fig. φάρμακον τῷ Γαΐῳ δοῦσαν ἐννοιῶν δούλωσιν habiéndole dado a Gayo (su mujer) una droga para someter sus pensamientos I.AI 19.193.
2 servicio, disciplina op. τρυφή Pl.Lg.791d.
Greek Monotonic
δούλωσις: ἡ, υποδούλωση, υποταγή, καθυπόταξη, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
δούλωσις: εως ἡ порабощение Thuc., Plat., Plut.
Middle Liddell
δούλωσις, ιος [from δουλόω n
enslaving, subjugation, Thuc.