εὐαλάκατος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(1ab)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evalakatos
|Transliteration C=evalakatos
|Beta Code=eu)ala/katos
|Beta Code=eu)ala/katos
|Definition=[<b class="b3">ᾰκ], ον</b>, Aeol. for <b class="b3">εὐηλ</b>-, <span class="bibl">Theoc.28.22</span>.
|Definition=[<b class="b3">ᾰκ], ον</b>, Aeol. for [[εὐηλ]]-, <span class="bibl">Theoc.28.22</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:00, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐᾱλάκᾰτος Medium diacritics: εὐαλάκατος Low diacritics: ευαλάκατος Capitals: ΕΥΑΛΑΚΑΤΟΣ
Transliteration A: eualákatos Transliteration B: eualakatos Transliteration C: evalakatos Beta Code: eu)ala/katos

English (LSJ)

[ᾰκ], ον, Aeol. for εὐηλ-, Theoc.28.22.

German (Pape)

[Seite 1056] dor. = εὐηλάκατος, Theocr.

Greek (Liddell-Scott)

εὐᾱλάκατος: -ον, Δωρ. ἀντὶ εὐηλάκατος, Θεόκρ. 28. 22.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a une belle quenouille.
Étymologie: εὖ, ἠλακάτη.

English (Slater)

εὐαλάκατος
   1 with fine distaff εὐαλάκ[ Πα. 7. a. 4.

Greek Monolingual

εὐαλάκατος, -ον (Α)
δωρ. τ., βλ. ευηλάκατος.

Greek Monotonic

εὐᾱλάκατος: -ον, Δωρ. αντί εὐηλ-.

Russian (Dvoretsky)

εὐᾱλάκᾰτος: (λᾰ) обладающая красивой прялкой или красиво прядущая Theocr.

Middle Liddell

εὐᾱλάκατος, ον [doric for εὐηλάκατος