υἱωνός: Difference between revisions
τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yionos | |Transliteration C=yionos | ||
|Beta Code=ui(wno/s | |Beta Code=ui(wno/s | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[grandson]], <span class="bibl">Il.2.666</span>, <span class="bibl">Od. 24.515</span>, <span class="bibl">Theoc.17.23</span>, <span class="title">IG</span>5(1).1450 (Messene, i A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>261.7</span> (i A.D.), <span class="title">SIG</span>829<span class="title">A</span> (Delph., ii A. D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>14</span>, etc.:—fem. υἱωνή, ἡ, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.22.1</span>; less Att. than | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[grandson]], <span class="bibl">Il.2.666</span>, <span class="bibl">Od. 24.515</span>, <span class="bibl">Theoc.17.23</span>, <span class="title">IG</span>5(1).1450 (Messene, i A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>261.7</span> (i A.D.), <span class="title">SIG</span>829<span class="title">A</span> (Delph., ii A. D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>14</span>, etc.:—fem. υἱωνή, ἡ, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.22.1</span>; less Att. than [[ὑϊδοῦς]] and [[ὑϊδῆ]], Moer.<span class="bibl">p.379</span> P., Thom. Mag.<span class="bibl">p.362</span> R.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:45, 8 July 2020
English (LSJ)
ὁ,
A grandson, Il.2.666, Od. 24.515, Theoc.17.23, IG5(1).1450 (Messene, i A. D.), POxy.261.7 (i A.D.), SIG829A (Delph., ii A. D.), Plu.Publ.14, etc.:—fem. υἱωνή, ἡ, J.BJ1.22.1; less Att. than ὑϊδοῦς and ὑϊδῆ, Moer.p.379 P., Thom. Mag.p.362 R.
German (Pape)
[Seite 1176] ὁ, Sohnes Sohn, Enkel; Hom. Il. 2, 666 Od. 24, 514; Plut. Popl. 14 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
petit-fils.
Étymologie: υἱός.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
και ὑωνός και υἱωνεύς, -έως, ὁ, θηλ. υἱωνή, ΜΑ, και ως θηλ. υἱωνός, ἡ, Μ
ο εγγονός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υἱος + επίθημα -ωνός, που μαρτυρείται και σε ονόματα ζώων και πτηνών (πρβλ. οἰ-ωνός, χελ-ώνη) και προσδίδει στη λ. μεγεθυντική, αυξητική σημ. (πρβλ. αγγλ. grand-son «εγγονός»). Ο τ. υἱώνεῖς, που παραδίδει ο Ησύχιος, είναι αναλογικός με τον πληθ. υἱεῖς].
Greek Monotonic
υἱωνός: -οῦ, ὁ (υἱός), εγγονός, σε Όμηρ., Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
υἱωνός: ὁ внук Hom., Plut.