ἐξωτέρω: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksotero
|Transliteration C=eksotero
|Beta Code=e)cwte/rw
|Beta Code=e)cwte/rw
|Definition=Adv., Comp. of <b class="b3">ἔξω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[more outside]], δρόμου ἐ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1023</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1055a25</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>18.17</span>, etc.:—hence later, Adj. ἐξώτερος, [[outer]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>26.4</span>, etc., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.12</span>; ξυστός <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>896.14</span> (iv A.D.).</span>
|Definition=Adv., Comp. of [[ἔξω]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[more outside]], δρόμου ἐ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1023</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1055a25</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>18.17</span>, etc.:—hence later, Adj. ἐξώτερος, [[outer]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>26.4</span>, etc., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.12</span>; ξυστός <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>896.14</span> (iv A.D.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:20, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξωτέρω Medium diacritics: ἐξωτέρω Low diacritics: εξωτέρω Capitals: ΕΞΩΤΕΡΩ
Transliteration A: exōtérō Transliteration B: exōterō Transliteration C: eksotero Beta Code: e)cwte/rw

English (LSJ)

Adv., Comp. of ἔξω,

   A more outside, δρόμου ἐ. A.Ch.1023, cf. Arist.Metaph.1055a25, LXXJb.18.17, etc.:—hence later, Adj. ἐξώτερος, outer, LXXEx.26.4, etc., Ev.Matt.8.12; ξυστός POxy.896.14 (iv A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξωτέρω: Ἐπίρρ. συγκρ. τοῦ ἔξω, πλέον ἔξω, ἡνιοστρόφου δρόμου ἐξωτέρω Αἰσχύλ. Χο. 1023· ὡσαύτως ἐν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 9. 4, 5: - Ἐντεῦθεν ἐπίθ. ἐξώτερος, α, ον, ὁ πλέον ἔξω ὤν, τῆς αὐλαίας τῆς ἐξωτέρας Ἑβδ. (Ἔξοδ. κϛʹ, 4)· σκότος τὸ ἐξώτερον, τὸ σκότος τὸ ἔξω τῶν ὁρίων τῶν καταλαμπομένων ὑπὸ τοῦ θείου φωτὸς βασιλείων τοῦ Χριστοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. η΄, 12, κβ΄, 3, κδ΄, 307· «σκότος δὲ τὸ ἐξώτερον, τόπος ἐστὶ κολάσεως χαλεπωτάτης» Εὐθ. Ζυγαβηνοῦ Ἑρμην., κτλ., τ. 1. σ. 153, ἔκδ. Φαρμακίδου. - Ἐπίρρ. ἐξωτέρως, ἐξωτερικῶς, Μακάριος 484Β.

French (Bailly abrégé)

v. ἔξω.

Greek Monotonic

ἐξωτέρω: επίρρ., συγκρ. του ἔξω, πιο έξω, περισσότερο έξω, με γεν., σε Αισχύλ.· από όπου επίθ., ἐξώτερος, εξωτερικός, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἐξωτέρω: adv. compar. к ἔξω II: ἐ. ἀποκάμπτειν τοῦ τέρματος Arst. обогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.

Middle Liddell

[comp. of ἔξω]
more outside, c. gen., Aesch.