ὀνειροπολέω: Difference between revisions
τὰ πρὸ Εὐκλείδου ἐξετάζειν → investigate what happened before the flood, investigate what happened in the distant past, investigate what happened before Euclid, investigate what happened before the year of Euclid
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oneiropoleo | |Transliteration C=oneiropoleo | ||
|Beta Code=o)neiropole/w | |Beta Code=o)neiropole/w | ||
|Definition=pf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ὠνειροπόληκα Phld.<span class="title">Mus.</span>p.88 K. :—[[dream]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 534c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>52b</span> ; <b class="b3">ὀ. τι</b> [[dream of]] a thing, ἵππους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>16</span> ; | |Definition=pf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ὠνειροπόληκα Phld.<span class="title">Mus.</span>p.88 K. :—[[dream]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 534c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>52b</span> ; <b class="b3">ὀ. τι</b> [[dream of]] a thing, ἵππους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>16</span> ; [[ἱππικήν]] ib.<span class="bibl">27</span> ; <b class="b3">πολλὰ τοιαῦτ' ὀνειροπολεῖ ἐν τῇ γνώμῃ</b> builds many such 'castles in the air', <span class="bibl">D.4.49</span> ; ὀ. τάλαντα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>20</span>:—Pass., -ποληθεὶς πλοῦτος <span class="bibl">Id.<span class="title">DMort.</span>5.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[cheat by dreams]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>809</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Pass., to [[be haunted in dreams]], τινι by... <span class="bibl">D.S.17.30</span>, cf. <span class="bibl">29.25</span> (abs.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:30, 8 July 2020
English (LSJ)
pf.
A ὠνειροπόληκα Phld.Mus.p.88 K. :—dream, Pl.R. 534c, Ti.52b ; ὀ. τι dream of a thing, ἵππους Ar.Nu.16 ; ἱππικήν ib.27 ; πολλὰ τοιαῦτ' ὀνειροπολεῖ ἐν τῇ γνώμῃ builds many such 'castles in the air', D.4.49 ; ὀ. τάλαντα Luc.Merc.Cond.20:—Pass., -ποληθεὶς πλοῦτος Id.DMort.5.2. II cheat by dreams, Ar.Eq.809. III Pass., to be haunted in dreams, τινι by... D.S.17.30, cf. 29.25 (abs.).
German (Pape)
[Seite 346] mit Träumen verkehren, träumen; Ar. Equ. 806; ἵππους, von Pferden träumen, Nubb. 16; Plat. Tim. 52 b, träumerisch sein; τὸν νῦν βίον ὀνειροπολοῦντα καὶ ὑπνώττοντα, Rep. VII, 534 c; auch übertr., πολλὰ τοιαῦτα ὀνειροπολεῖ ἐν τῇ γνώμῃ, Dem. 4, 49, von thörichten Einbildungen; Sp., wie Plut. u. Luc. Gall. 32, τάλαντα Herc. cond. 20; daher pass., ὀνειροποληθέντα πλοῦτον ἀπολιπόντες, Mort. D. 5, 2; so im praes. S. Emp. pyrrh. 3, 240. 273; auch ὀνειροπολούμενος ταῖς τῶν Μακεδόνων ἀρεταῖς, im Traume erschreckt, D. Sic. 17, 31. – Aber med. – act., ἄνθρωπον ὀνειροπολεῖται, S. Emp. adv. log. 2, 57.
Greek (Liddell-Scott)
ὀνειροπολέω: ὀνειρεύομαι, Πλάτ. Πολ. 534C, Τίμ. 52Β· ὀν. τι, ὀνειρεύομαί τι, ἵππους Ἀριστοφ. Νεφ. 16, 27· πολλὰ τοιαῦτα ὀνειροπολεῖ ἐν τῇ γνώμῃ, φαντάζεται μὲ τὸν νοῦν του, Δημ. 54. 10· ὀν. τάλαντα Λουκ. π. τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 20· καὶ ἐν τῷ Παθ., ὀνειροποληθεὶς πλοῦτος ὁ αὐτ. ἐν Νεκρ. Διαλόγ. 5. 2.- Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀνειροπολεῖ· ὡς ἐν τῷ ὀνείρῳ βλέπει, ἢ ὡς ἐν ὀνείρῳ φαντάζεται». ΙΙ. ἀπατῶ δι’ ὀνείρων, Ἀριστοφ. Ἱππ. 809. ΙΙΙ. καθ’ ὕπνους καταδιώκομαι βασανίζομαι βλέπων τι, τινι ὑπὸ τινος, Διόδ. 17. 30, πρβλ. Ἐκλογ. 576. 3.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
songer, rêver τι à qch ; Pass. être l’objet d’un rêve, être rêvé.
Étymologie: ὀνειροπόλος.
Greek Monotonic
ὀνειροπολέω: μέλ. -ήσω,
I. ονειρεύομαι, σε Πλάτ.· ὀνειροπολέω τι, ονειρεύομαι κάτι, σε Αριστοφ.· πολλὰ ὀνειροπολεῖ ἐν τῇ γνώμῃ, «χτίζει παλάτια στην άμμο», με το νου, σε Δημ.
II. εξαπατώ μέσω ονείρων, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ὀνειροπολέω:
1) редко med. видеть во сне (ἵππους Arph.; ἀγροὺς καὶ συνοικίας Luc.): ὀνειροποληθεὶς πλοῦτος Luc. приснившееся богатство;
2) проводить в сновидениях (τὸν βίον Plat.);
3) мечтать, грезить: ὀ. τι ἐν τῇ γνώμῃ Dem. заниматься пустыми мечтаниями;
4) волновать сновидениями: ὀνειροπολούμενός τινι Diod. встревоженный сновидением о чем-л.;
5) обманывать рассказом о сновидениях Arph.
Middle Liddell
ὀνειροπολέω, fut. -ήσω
I. to deal with dreams, i. e. to dream, Plat.; ὀν. τι to dream of a thing. Ar.; πολλὰ ὀνειροπολεῖ ἐν τῇ γνώμῃ "builds many such castles in the air," Dem.
II. to cheat by dreams, Ar.