black: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "''Fragment''" to "''Fragment''") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
[[black and deep]]: [[verse|V.]] [[μελαμβαθής]]. | [[black and deep]]: [[verse|V.]] [[μελαμβαθής]]. | ||
[[black eye]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπώπιον]], τό ([[Euripides|Eur.]], '' | [[black eye]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπώπιον]], τό ([[Euripides|Eur.]], ''Fragment'' (Satyrical poem)). | ||
[[having black eye]]: [[Aristophanes|Ar.]]: [[ὑπωπιασμένος]]; see under [[eye]]. | [[having black eye]]: [[Aristophanes|Ar.]]: [[ὑπωπιασμένος]]; see under [[eye]]. |
Revision as of 17:34, 19 July 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. μέλας, V. κελαινός, ἐρεμνός, μελάγχιμος; see dark.
Met., of crime, etc.: P. and V. αἰσχρός, Ar. and V. μυσαρός.
of looks: P. and V. σκυθρωπός, V. στυγνός.
black and deep: V. μελαμβαθής.
black eye: P. and V. ὑπώπιον, τό (Eur., Fragment (Satyrical poem)).
having black eye: Ar.: ὑπωπιασμένος; see under eye.
black with leaves: Ar. and V. μελάμφυλλος.
verb transitive
black a person's eye: P. τοὺς ὀφθαλμοὺς συνκλῄειν (Dem. 1259).
black shoes: Ar. ἐμβάδια περικωνεῖν.
substantive
negro: use P. μέλας ἄνθρωπος; see negro.