shiver: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_767.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 11:24, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ῥηγνύναι (P. generally compounded), ἀπορρηγύναι, καταρρηγύναι, καταγνύναι, συντρίβειν (Eur., Cyclops), Ar. and V. θραύειν (also Plato but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἀγνύναι, διαπαλύνειν, P. διαθραύειν.
be shivered: use pass. of verbs given, also V. διαρραίεσθαι.
scatter in pieces: V. σκεδαννύναι.
verb intransitive
shiver with cold: Ar. and P. ῥιγῶν (Plato), V. ῥιγεῖν.
tremble: P. and V. τρέμειν, φρίσσειν, V. τρέσαι (aor. of τρεῖν, also Plato but rare P.).
substantive
P. and V. τρόμος, ὁ (Plato), φρίκη, ἡ (Plato and Eur., Troades 1026).
shiver from cold: P. ῥῖγος, τό (Plato).