γαλακτοῦχος: Difference between revisions
From LSJ
Τέθνηκ' ἐν ἀνθρώποισιν πᾶσα γὰρ χάρις → Emortua omnis est hominibus gratia → Zu Grab getragen ist bei Menschen aller Dank
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=galaktoychos | |Transliteration C=galaktoychos | ||
|Beta Code=galaktou=xos | |Beta Code=galaktou=xos | ||
|Definition=ον, (ἔχω) <span class="sense" | |Definition=ον, (ἔχω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[having]] or [[sucking milk]], <span class="bibl">Poll.3.50</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:10, 10 December 2020
English (LSJ)
ον, (ἔχω) A having or sucking milk, Poll.3.50.
German (Pape)
[Seite 471] Milch habend, säugend, Poll. 3, 50.
Greek (Liddell-Scott)
γᾰλακτοῦχος: -ον, (ἔχω) ὁ ἔχων γάλα, ὁ γάλακτι τρέφων, Πολυδ. Γ΄, 50.
Greek Monolingual
-ο (Α γαλακτοῦχος, -ον)
νεοελλ.
αυτός που περιέχει γάλα
αρχ.
(για μητέρα ή τροφό) αυτή που έχει γάλα για να θηλάσει το νεογνό της.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάλα(-κτος) + -ουχος < έχω].