εὐαδίκητος: Difference between revisions
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
m (Text replacement - "<b class="b3">ῐ], ον,</b>" to "ῐ], ον,") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evadikitos | |Transliteration C=evadikitos | ||
|Beta Code=eu)adi/khtos | |Beta Code=eu)adi/khtos | ||
|Definition=[ῐ], ον, (ἀδικέω) <span class="sense" | |Definition=[ῐ], ον, (ἀδικέω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[liable to wrong]], <span class="bibl">And.4.15</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span> 32</span>, Hipparch. ap. Stob.4.4.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Medic., [[easily injured]], <span class="bibl">Sor.1.47</span>, <span class="bibl">106</span>, Ath.Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">21.16</span>, Gal.10.542.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:30, 10 December 2020
English (LSJ)
[ῐ], ον, (ἀδικέω) A liable to wrong, And.4.15, Luc.Tim. 32, Hipparch. ap. Stob.4.4.4. II Medic., easily injured, Sor.1.47, 106, Ath.Med. ap. Orib.inc.21.16, Gal.10.542.
German (Pape)
[Seite 1055] der leicht zu beleidigen ist, schwach, Andoc. 4, 15; Luc. Tim. 32.
Greek (Liddell-Scott)
εὐᾰδίκητος: -ον, (ἀδικέω) ὁ εὐκόλως ἀδικούμενος, Ἀνδοκ. 31. 7, Λουκ. Τίμ. 32, Ἵππαρχ. παρὰ Στοβ. 573. 40.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à qui l’on peut facilement nuire.
Étymologie: εὖ, ἀδικέω.
Greek Monolingual
εὐαδίκητος, -ον (Α)
1. αυτός που αδικείται εύκολα
2. ιατρ. αυτός που παθαίνει βλάβες εύκολα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + αδικώ].
Russian (Dvoretsky)
εὐᾰδίκητος: которому нетрудно нанести ущерб, которого можно безнаказанно обижать, безответный Luc.