μελισσήεις: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=melissieis
|Transliteration C=melissieis
|Beta Code=melissh/eis
|Beta Code=melissh/eis
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rich in bees]], as a place-name, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>11</span>, <span class="bibl">Coluth.23</span>.</span>
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rich in bees]], as a place-name, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>11</span>, <span class="bibl">Coluth.23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:00, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελισσήεις Medium diacritics: μελισσήεις Low diacritics: μελισσήεις Capitals: ΜΕΛΙΣΣΗΕΙΣ
Transliteration A: melissḗeis Transliteration B: melissēeis Transliteration C: melissieis Beta Code: melissh/eis

English (LSJ)

εσσα, εν,    A rich in bees, as a place-name, Nic.Th.11, Coluth.23.

German (Pape)

[Seite 124] εσσα, εν, bienenreich; Hymettus, Nonn. D. 13, 183; Helikon, Coluth. 23; Nic. Ther. 16.

Greek (Liddell-Scott)

μελισσήεις: εσσα, εν, πλήρης μελισσῶν, ἔχων πλῆθος μελισσῶν, Νικ. Θηρ. 11, Κόλουθος 23.

Greek Monolingual

μελισσήεις, -εσσα, -εν (ΑM)
αυτός που έχει αφθονία μελισσών, πλούσιος σε μελίσσια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλισσα + κατάλ. -ήεις (πρβλ. αραχν-ήεις)].