παστήρια: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pastiria
|Transliteration C=pastiria
|Beta Code=pasth/ria
|Beta Code=pasth/ria
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[feast on sacrificial meats]], prob. in <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>835</span> ([[παστηρίαν]] codd.), cf. Hsch.</span>
|Definition=τά, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[feast on sacrificial meats]], prob. in <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>835</span> ([[παστηρίαν]] codd.), cf. Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:40, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παστήρια Medium diacritics: παστήρια Low diacritics: παστήρια Capitals: ΠΑΣΤΗΡΙΑ
Transliteration A: pastḗria Transliteration B: pastēria Transliteration C: pastiria Beta Code: pasth/ria

English (LSJ)

τά,    A feast on sacrificial meats, prob. in E.El.835 (παστηρίαν codd.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 532] τά, erkl. Hesych. σπλάγχνα, ἐντόσθια.

Greek (Liddell-Scott)

παστήρια: «σπλάγχνα. τὰ ἐντόσθια. κοιλία» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

τὰ, Α
1. ευωχία με το κρέας της θυσίας
2. (κατά τον Ησύχ.) «σπλάγχνα
τὰ ἐντόσθια
κοιλία».
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πασ- του πατέομαι «γεύομαι, τρώω» (πρβλ. μέλλ. πάσομαι) + επίθημα -τήριον (πρβλ. τελεσ-τήριον)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παστήρια -ων, τά ingewanden (van offerdier).

Russian (Dvoretsky)

παστήρια: τά культ. внутренности (жертвенного животного) Eur.