περιτοξεύω: Difference between revisions
τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά → the day continues by thy arrangement; for all things are thy servants
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peritokseyo | |Transliteration C=peritokseyo | ||
|Beta Code=peritoceu/w | |Beta Code=peritoceu/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[overshoot]], [[outshoot]], τινα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>712</span> (nisi leg. [[ὑπερ]]-). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[shoot to death with arrows]], App.<span class="title">Num.</span>3(ip.324 M.) :— Pass., -τοξευθεὶς ὑπὸ τῶν βαρβάρων Aristid.1.125 J.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:30, 11 December 2020
English (LSJ)
A overshoot, outshoot, τινα Ar.Ach.712 (nisi leg. ὑπερ-). II shoot to death with arrows, App.Num.3(ip.324 M.) :— Pass., -τοξευθεὶς ὑπὸ τῶν βαρβάρων Aristid.1.125 J.
German (Pape)
[Seite 597] ringsum mit Pfeilen schießen, = ὑπερτοξεύω, ringsum niederschießen, dadurch überwältigen; Ar. Ach. 677; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
περιτοξεύω: ὑπερτοξεύω, ὑπερβαίνω εἰς τοξείαν, τινὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 712.
French (Bailly abrégé)
percer de traits lancés de toutes parts.
Étymologie: περί, τοξεύω.
Greek Monolingual
Α
1. εκτοξεύω βέλη από όλες τις διευθύνσεις
2. υπερακοντίζω.
Greek Monotonic
περιτοξεύω: μέλ. -σω, υπερακοντίζω, ξεπερνώ στη σκοποβολή, τινά, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
περιτοξεύω: перестрелять (τινάς Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-τοξεύω van alle kanten beschieten.
Middle Liddell
fut. σω
to overshoot, outshoot, τινά Ar.