πρόστυπος: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prostypos
|Transliteration C=prostypos
|Beta Code=pro/stupos
|Beta Code=pro/stupos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[executed in low relief]], opp. [[ἔκτυπος]] (in high relief), <span class="bibl">Callix.2</span>, <span class="bibl">Plin. <span class="title">HN</span>35.152</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Subst., <b class="b3">πρόστυποι, οἱ</b>, of the Cherubim, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.6.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[lying flat]], φύλλα Dsc.4.10.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[executed in low relief]], opp. [[ἔκτυπος]] (in high relief), <span class="bibl">Callix.2</span>, <span class="bibl">Plin. <span class="title">HN</span>35.152</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Subst., <b class="b3">πρόστυποι, οἱ</b>, of the Cherubim, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.6.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[lying flat]], φύλλα Dsc.4.10.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:30, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόστῠπος Medium diacritics: πρόστυπος Low diacritics: πρόστυπος Capitals: ΠΡΟΣΤΥΠΟΣ
Transliteration A: próstypos Transliteration B: prostypos Transliteration C: prostypos Beta Code: pro/stupos

English (LSJ)

ον,    A executed in low relief, opp. ἔκτυπος (in high relief), Callix.2, Plin. HN35.152.    2 Subst., πρόστυποι, οἱ, of the Cherubim, J.AJ3.6.5.    II lying flat, φύλλα Dsc.4.10.

German (Pape)

[Seite 784] in halb erhabener Arbeit gemacht, bas-relief, im Ggstz von ἔκτυπος, haut-relief, oder dem περιφανῆ τετορνευμένα, Ath. V, 199 e; – dah. übh. anliegend, φύλλα, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

πρόστῠπος: -ον, ἐξειργασμένος ἐν ἀναγλύφῳ οὐχὶ πολὺ ἐξέρχοντι (Ἰταλ. Basso relievo), ἀντίθετ. τῷ ἔκτυπος (ἐν ἀναγλύφῳ λίαν ἐξέχοντι, Ἰταλ. altro r.), Ἀθήν. 199Ε. 2) ὡς οὐσιαστ., πρόστυποι, οἱ, ἐπὶ τῶν Χερουβείμ, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 5· μικρὸν κατωτέρω χρῆται τῷ προστυπεῖς, πρβλ. Γαλην. 14. 710· πρβλ. πρότυπα, τά. ΙΙ. ὁ κείμενος πλατύς, φύλλα Διοσκ. 4. 10.

Greek Monolingual

-η, -ο / πρόστυπος, -ον, ΝΑ τύπος
1. αυτός που έχει ανάγλυφη επιφάνεια στην οποία οι μορφές εξέχουν ελαφρώς από το βάθος
2. φρ. «πρόστυπη διακόσμηση» — είδος ανάγλυφης διακόσμησης της οποίας οι μορφές εξέχουν ελαφρώς από την χαραγμένη επιφάνεια και της οποίας χαρακτηριστικά δείγματα είναι οι λίθινες ταφικές στήλες που ανακαλύφθηκαν στους ταφικούς κύκλους τών Μυκηνών
αρχ.
1. ο προστυπής
2. (το αρσ. στον πληθ. ως ουσ.) oἱ πρόστυποι
προσωνυμία τών Χερουβείμ.