πυράζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrazo
|Transliteration C=pyrazo
|Beta Code=pura/zw
|Beta Code=pura/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[singe]], coined as etym. of [[πυρακτέω]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>697.16</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[singe]], coined as etym. of [[πυρακτέω]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>697.16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:40, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠράζω Medium diacritics: πυράζω Low diacritics: πυράζω Capitals: ΠΥΡΑΖΩ
Transliteration A: pyrázō Transliteration B: pyrazō Transliteration C: pyrazo Beta Code: pura/zw

English (LSJ)

   A singe, coined as etym. of πυρακτέω, EM697.16.

German (Pape)

[Seite 819] verbrennen, zw.

Greek (Liddell-Scott)

πῠράζω: πυρακτῶ, λέξις ἐπινοηθεῖσα ὑπὸ τῶν γραμματικῶν, Ἐτυμολ. Μέγ. 697.

Greek Monolingual

Α
(κατά το Μέγα Ετυμολογικόν) θερμαίνω κάτι ώσπου να γίνει διάπυρο, πυρακτώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. πυράζω παράγεται από τη λ. πῦρ και έχει πλαστεί για να διευκολυνθεί η ετυμολόγηση του ρ. πυρακτῶ].