σπατίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spatizo
|Transliteration C=spatizo
|Beta Code=spati/zw
|Beta Code=spati/zw
|Definition=(σπάω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[draw]], [[suck]], Hsch.</span>
|Definition=(σπάω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[draw]], [[suck]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:50, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰτίζω Medium diacritics: σπατίζω Low diacritics: σπατίζω Capitals: ΣΠΑΤΙΖΩ
Transliteration A: spatízō Transliteration B: spatizō Transliteration C: spatizo Beta Code: spati/zw

English (LSJ)

(σπάω)    A draw, suck, Hsch.

German (Pape)

[Seite 918] ziehen, saugen, comic. bei Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

σπατίζω: μέλλ. -ίσω, (σπάω) μυζῶ, «βυζαίνω», Ἡσύχ.

Greek Monolingual

Α σπάτος
μυζώ, βυζαίνω.