συνεκπεράω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synekperao | |Transliteration C=synekperao | ||
|Beta Code=sunekpera/w | |Beta Code=sunekpera/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[come out together]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.11</span>; μετά τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:52, 12 December 2020
English (LSJ)
A come out together, Aret.SD2.11; μετά τινος X.Cyn.4.5.
German (Pape)
[Seite 1012] (s. περάω), mit od. zugleich heraus-, hervorgehen, μετά τινος, Xen. Cyn. 4, 5.
Greek (Liddell-Scott)
συνεκπεράω: ἐξέρχομαι ὁμοῦ, συνδιεξέρχομαι, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 11· μετά τινος Ξεν. Κυν. 4, 5.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
sortir avec ; franchir avec.
Étymologie: σύν, ἐκπεράω.
Greek Monotonic
συνεκπεράω: μέλ. -άσω [ᾱ], εξέρχομαι μαζί, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
συνεκπεράω: вместе выходить (μετά τινος Xen.).