φρύγιον: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=frygion | |Transliteration C=frygion | ||
|Beta Code=fru/gion | |Beta Code=fru/gion | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[firewood]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>101(102).4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[drying-place]], [[basking-place]], EM561.12.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:05, 12 December 2020
English (LSJ)
τό, A firewood, LXX Ps.101(102).4. 2 drying-place, basking-place, EM561.12.
German (Pape)
[Seite 1311] τό, dürres Holz, Brennholz, eigentlich neutr. vom Folgdn, LXX. u. E. M.
Greek (Liddell-Scott)
φρύγιον: τό, φρύγανον, «καυσόξυλον», Ἑβδ. (Ψαλμ. ΡΑ΄, 3). 2) τόπος ἐφ’ οὗ ἐκτίθενται πράγματα πρὸς ξήρανσιν εἰς τὸν ἥλιον, Ἐτυμ. Μέγ. 561. 12.
Greek Monolingual
τὸ, Α
1. φρύγανο
2. τόπος όπου εκτίθενται διάφορα πράγματα για ξήρανση στον ήλιο
3. ξύλο με πυρακτωμένο άκρο, δαυλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρύγω + υποκορ. κατάλ. -ίον (πρβλ. σφάγ-ιον)].