Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνεπιστασία: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anepistasia
|Transliteration C=anepistasia
|Beta Code=a)nepistasi/a
|Beta Code=a)nepistasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[inattention]], [[thoughtlessness]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>365d</span>; [[distraction]], [[insensateness]] (of passion), Phld.<span class="title">Ir.</span>p.33 W.; [[want of reflection]], <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cael.</span>163.35</span>,al.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[inattention]], [[thoughtlessness]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>365d</span>; [[distraction]], [[insensateness]] (of passion), Phld.<span class="title">Ir.</span>p.33 W.; [[want of reflection]], <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cael.</span>163.35</span>,al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:25, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπιστᾰσία Medium diacritics: ἀνεπιστασία Low diacritics: ανεπιστασία Capitals: ΑΝΕΠΙΣΤΑΣΙΑ
Transliteration A: anepistasía Transliteration B: anepistasia Transliteration C: anepistasia Beta Code: a)nepistasi/a

English (LSJ)

ἡ,    A inattention, thoughtlessness, Pl.Ax.365d; distraction, insensateness (of passion), Phld.Ir.p.33 W.; want of reflection, Simp.in Cael.163.35,al.

German (Pape)

[Seite 225] ἡ, Unachtsamkeit, Plat. Ax. 365 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπιστασία: ἡ, ἔλλειψις ἐπιστασίας, ἀλογιστία, ἀπροσεξία, Πλάτ. Ἀξ. 365D. - τὸ μὴ ἐπίστασθαι, «ἐπιφερομένους ἐνίοτε διὰ τὴν ἀνεπιστασίαν εἰς ξύλα καὶ τοίχους» Ἀνών. Εἰλητάρ. Ἡρακλεωτ. μερ. 1, σ. 46Β.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
falta de atención συνάπτεις γὰρ ... παρὰ τὴν ἀνεπιστασίαν ἀνεπιλογίστως τῇ ἀναισθησίᾳ αἴσθησιν Pl.Ax.365d
falta de reflexión ἀνοίας ... καὶ ἀνεπιστασίας πεπλήρωται Simp.in Cael.163.35
insensatez Phld.Ir.p.33.

Greek Monolingual

ἀνεπιστασία, (AM)
έλλειψη επιστασίας, επίβλεψης, αμέλεια.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιστᾰσία: ἡ невнимательность, пренебрежение или опрометчивость Plat.