Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποσκληρύνω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposkliryno
|Transliteration C=aposkliryno
|Beta Code=a)posklhru/nw
|Beta Code=a)posklhru/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[harden]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>515</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>836b5</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.16.2</span>; [[ἀπεσκληρυμμένοι]], gloss on [[ναρκώδεις]], Erot.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[harden]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>515</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>836b5</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.16.2</span>; [[ἀπεσκληρυμμένοι]], gloss on [[ναρκώδεις]], Erot.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκληρύνω Medium diacritics: ἀποσκληρύνω Low diacritics: αποσκληρύνω Capitals: ΑΠΟΣΚΛΗΡΥΝΩ
Transliteration A: aposklērýnō Transliteration B: aposklērynō Transliteration C: aposkliryno Beta Code: a)posklhru/nw

English (LSJ)

   A harden, Hp.Coac.515:—Pass., Arist.Mir.836b5, Thphr.CP3.16.2; ἀπεσκληρυμμένοι, gloss on ναρκώδεις, Erot.

German (Pape)

[Seite 325] dasselbe, Theophr.; ἀπεσκληρυμμένον στέρφος αἰγός Leon. Tar. 11 (VI, 298).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκληρύνω: ποιῶ τι σκληρόν, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 204: - Παθ., Ἀριστ. π. Θαυμ. 81. 3, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 16, 2.

Spanish (DGE)

medic. resecar los tejidos y de ahí endurecer αἱ τοιαῦται καθάρσιες ἀποσκληρύνουσιν Hp.Coac.515, cf. Gal.19.84
en v. med. endurecerse Arist.Mir.836b5, Thphr.CP 3.16.2, αἰγὸς στέρφος AP 6.298 (Leon.)
quedarse o ponerse rígido Erot.62.9.

Greek Monolingual

(ΑΜ ἀποσκληρύνω, Α κ. -σκληρῶ, -όω)
καθιστώ κάτι σκληρό ή σκληρότερο από ό,τι ήταν.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσκληρύνω: делать твердым, pass. отвердевать Arst.