ἀφεψιάομαι: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afepsiaomai | |Transliteration C=afepsiaomai | ||
|Beta Code=a)feyia/omai | |Beta Code=a)feyia/omai | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[retire from intercourse]], [[ἀφεψιασάμην]], = [[ἀφωμίλησα]], <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>138</span>; v. [[ἑψία]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:00, 12 December 2020
English (LSJ)
A retire from intercourse, ἀφεψιασάμην, = ἀφωμίλησα, S. Fr.138; v. ἑψία.
German (Pape)
[Seite 409] Soph. frg. 142, nach Hesych. = ἀφομιλεῖν.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφεψιάομαι: ἀποθ. = ἀφομιλῶ, ἀπομακρύνομαι ἀπὸ τῆς ὁμιλίας ἢ συναναστροφῆς, ἀφεψιασάμην (οὕτως ἀναγν. ἐν Α. Β. 470, 13) = ἀφωμίλησα, Σοφ. (Ἀποσπ. 142) παρ’ Ἡσυχίῳ: ὁ Σοφ. ἔχει ὡσαύτως και ἑψία (Σοφ. Ἀπόσπ. 4).
Spanish (DGE)
evitar o abstenerse de las relaciones sexuales s. cont. S.Fr.138, cf. Hsch., Eust.1831.3.