ἐκλογιστία: Difference between revisions
εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως ἀπαλλάσσεις → if you are well and in other respects are getting on without annoyance
(10) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eklogistia | |Transliteration C=eklogistia | ||
|Beta Code=e)klogisti/a | |Beta Code=e)klogisti/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">reckoning: accounts</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>1.21</span>,<span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4423</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:15, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A reckoning: accounts, LXX To.1.21,Sammelb.4423.
German (Pape)
[Seite 768] ἡ, Berechnung, VLL.; Verwaltung des Hauswesens, Auszahlung, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλογιστία: ἡ, ὑπολογισμός, λογαριασμός, Ἑβδ. (Τωβ. Α΄, 21)· ― «ἐκλογιστίαν· ἀρίθμησιν» Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Grafía: pap. ἐγλ-
1 contabilidad ἔταξεν Αχαιχαρον ... ἐπὶ πᾶσαν τὴν ἐκλογιστίαν τῆς βασιλείας αὐτοῦ LXX To.1.21
•cómputo, cálculo, PLond.1708.159, PMasp.314.2.3 (ambos VI d.C.), ἐ.· ἀρίθμησις Hsch., Sud., Anecd.Ludw.108.16.
2 en Egipto contaduría, cargo y oficina del contable que supervisaba los ingresos fiscales de cada nomo Ποτάμων διέπων τὴν ἐγλογιστίαν Ἀνταιοπολίτου PGiss.48.1 (III d.C.), cf. POxy.1436.23 (II d.C.), SB 4423 (III/IV d.C.).
Greek Monolingual
ἐκλογιστία, η (Α)
1. υπολογισμός, λογαριασμός
2. λογιστική υπηρεσία.