ἐπιμύθιος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὶ μὲν εὐτυχοῦσιν, οὐ φρονοῦσι δέ → Multis adest fortuna, non prudentia → Viele sind im Glück und doch nicht bei Verstand
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimythios | |Transliteration C=epimythios | ||
|Beta Code=e)pimu/qios | |Beta Code=e)pimu/qios | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[coming after the fable]]: <b class="b3">τὸ ἐ</b>. the [[moral]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Bacch.</span>8</span>, <span class="bibl">Aphth.<span class="title">Prog.</span>1</span>, <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.92A.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:45, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A coming after the fable: τὸ ἐ. the moral, Luc.Bacch.8, Aphth.Prog.1, Herm.in Phdr.p.92A.
German (Pape)
[Seite 964] zur Fabel (μῦθος) hinzukommend, τὸ ἐπιμύθιον, die der Fabel angehängte Nutzanwendung, Luc. Bacch. 8; vgl. Schol. Theon. progymn. p. 259.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμύθιος: -ον, ὁ μετὰ τὸν μῦθον ἐπακολουθῶν, τὸ ἐπιμύθιον, τὸ ἠθικὸν συμπέρασμα τοῦ μύθου, Λουκ. Διόνυσος 8.
Greek Monotonic
ἐπιμύθιος: -ον (μῦθος), αυτό που έρχεται μετά τον μύθο· τὸ ἐπ., το ηθικό συμπέρασμα, σε Λουκ.
Middle Liddell
ἐπι-μύθιος, ον μῦθος
coming after the fable: τὸ ἐπ. the moral, Luc.