ἐφεψιάομαι: Difference between revisions
κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efepsiaomai | |Transliteration C=efepsiaomai | ||
|Beta Code=e)feyia/omai | |Beta Code=e)feyia/omai | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[mock]] or [[scoff at]], τεθνεῶτί γ' ἐφεψιόωνται ἅπαντες <span class="bibl">Od. 19.331</span>, cf. <span class="bibl">370</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:25, 12 December 2020
English (LSJ)
A mock or scoff at, τεθνεῶτί γ' ἐφεψιόωνται ἅπαντες Od. 19.331, cf. 370.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφεψῐάομαι: ἐμπαίζω, σκώπτω, χλευάζω, Λατ. elludere, τεθνηῶτί γ’ ἐφεψιόωνται ἅπαντες Ὀδ. Τ. 331, πρβλ. 370· ἴδε καθεψιάομαι.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
3ᵉ pl. épq. prés. ἐφεψιόωνται, impf. ἐφεψιόωντο;
se railler de, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἑψιάομαι.
English (Autenrieth)
mock, make sport of, τινί. (Od.)
Greek Monotonic
ἐφεψῐάομαι: αποθ., εμπαίζω, χλευάζω, σκώπτω, τινι, Λατ. elludere, Επικ. γʹ πληθ. ἐφεψιόωνται, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐφεψιάομαι: насмехаться, издеваться, глумиться (τινι Hom.).
Middle Liddell
Dep. to mock or scoff at, τινι, Lat. illudere, epic 3rd pl. ἐφεψιόωνται Od.