ἔγκομμα: Difference between revisions

From LSJ

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkomma
|Transliteration C=egkomma
|Beta Code=e)/gkomma
|Beta Code=e)/gkomma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[obstacle]], [[hindrance]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.500</span> (iii B.C.), Al.<span class="title">Ex.</span> 34.12, Hsch.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[obstacle]], [[hindrance]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.500</span> (iii B.C.), Al.<span class="title">Ex.</span> 34.12, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγκομμα Medium diacritics: ἔγκομμα Low diacritics: έγκομμα Capitals: ΕΓΚΟΜΜΑ
Transliteration A: énkomma Transliteration B: enkomma Transliteration C: egkomma Beta Code: e)/gkomma

English (LSJ)

ατος, τό,    A obstacle, hindrance, PSI5.500 (iii B.C.), Al.Ex. 34.12, Hsch.

German (Pape)

[Seite 709] τό, Einschnitt; übertr., Anstoß, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγκομμα: τό, πρόσκομμα, Ἡσύχ., Εὐσέβ. ἐν Βίῳ Κωνσταντ. σ. 511Β.

Spanish (DGE)

-ματος, τό

• Grafía: en pap. graf. ἐνκ-
I 1impedimento, obstáculo ἐνκόμματα ποιεῖ τοῦ μὴ συντελεῖσθαι τὰ ἔργα PSI 500.7 (III a.C.), τὰ λοιπὰ ἐγκόμματα ... τοῦ σωματίου ἐστί los demás obstáculos (para ser buenos) pertenecen al cuerpo M.Ant.10.33.
2 concr. tropiezo, trompicón ἔ.· πρόσκομμα Hsch., Sud.
II fig. causa de tropiezo, piedra de escándalo ὥσπερ τινὰ λίθων ἐγκόμματα τοῖς ἐν σκότῳ βαδίζουσι ... ἐρριμμένα de los ídolos paganos, Eus.VC 3.54.4, LC 8 (p.216), cf. Al.Ex.34.12.