ἔγκομμα: Difference between revisions
ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkomma | |Transliteration C=egkomma | ||
|Beta Code=e)/gkomma | |Beta Code=e)/gkomma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[obstacle]], [[hindrance]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.500</span> (iii B.C.), Al.<span class="title">Ex.</span> 34.12, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:30, 12 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A obstacle, hindrance, PSI5.500 (iii B.C.), Al.Ex. 34.12, Hsch.
German (Pape)
[Seite 709] τό, Einschnitt; übertr., Anstoß, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἔγκομμα: τό, πρόσκομμα, Ἡσύχ., Εὐσέβ. ἐν Βίῳ Κωνσταντ. σ. 511Β.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Grafía: en pap. graf. ἐνκ-
I 1impedimento, obstáculo ἐνκόμματα ποιεῖ τοῦ μὴ συντελεῖσθαι τὰ ἔργα PSI 500.7 (III a.C.), τὰ λοιπὰ ἐγκόμματα ... τοῦ σωματίου ἐστί los demás obstáculos (para ser buenos) pertenecen al cuerpo M.Ant.10.33.
2 concr. tropiezo, trompicón ἔ.· πρόσκομμα Hsch., Sud.
II fig. causa de tropiezo, piedra de escándalo ὥσπερ τινὰ λίθων ἐγκόμματα τοῖς ἐν σκότῳ βαδίζουσι ... ἐρριμμένα de los ídolos paganos, Eus.VC 3.54.4, LC 8 (p.216), cf. Al.Ex.34.12.