ἕλκημα: Difference between revisions
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elkima | |Transliteration C=elkima | ||
|Beta Code=e(/lkhma | |Beta Code=e(/lkhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is torn in pieces, prey</b>, <b class="b3">κυνῶν ἕ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>568</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:52, 12 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A that which is torn in pieces, prey, κυνῶν ἕ. E.HF568.
German (Pape)
[Seite 798] τό, das Fortgeschleppte, die Beute, Eur. Herc. Fur. 568.
Greek (Liddell-Scott)
ἕλκημα: τό, τὸ χρησιμεῦον πρὸς σπαραγμόν, = ἑλώριον, σπάραγμα, κυνῶν ἕλκημα Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 568.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
ce qu’on traîne, proie livrée en pâture.
Étymologie: ἑλκέω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό presa κυνῶν ἕ. E.HF 568.
Greek Monolingual
ἕλκημα, το (Α)
φρ. «κυνῶν ἕλκημα» — αυτό που θα σύρουν και θα κατασπαράξουν τα σκυλιά.
Greek Monotonic
ἕλκημα: -ατος, τό (ἑλκέω), αυτό που είναι σχισμένο σε κομμάτια, λεία, σπάραγμα, βορά, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἕλκημα: ατος τό захваченная добыча: ῥῖψαί τι κυνῶν ἕ. Eur. бросить что-л. на съедение собакам.
Middle Liddell
ἕλκημα, ατος, τό, ἑλκέω
that which is torn in pieces, a prey, Eur.