ἠπιόμυθος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ipiomythos
|Transliteration C=ipiomythos
|Beta Code=h)pio/muqos
|Beta Code=h)pio/muqos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[soft-speaking]], <span class="bibl">Max.68</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[soft-speaking]], <span class="bibl">Max.68</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠπιόμῡθος Medium diacritics: ἠπιόμυθος Low diacritics: ηπιόμυθος Capitals: ΗΠΙΟΜΥΘΟΣ
Transliteration A: ēpiómythos Transliteration B: ēpiomythos Transliteration C: ipiomythos Beta Code: h)pio/muqos

English (LSJ)

ον,    A soft-speaking, Max.68.

German (Pape)

[Seite 1174] sanftredend, Maximus 68.

Greek (Liddell-Scott)

ἠπιόμῡθος: -ον, ἠπίως ὁμιλῶν, Μάξιμ. π. καταρχ. 68.

Greek Monolingual

ἠπιόμυθος, -ον (Α)
αυτός που μιλάει ήπια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήπιος + -μύθος (< μύθος), πρβλ. γλυκύ-μυθος, εύ-μυθος].