ὁπλέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=opleo | |Transliteration C=opleo | ||
|Beta Code=o(ple/w | |Beta Code=o(ple/w | ||
|Definition=poet. for [[ὁπλίζω]], <span class="sense" | |Definition=poet. for [[ὁπλίζω]], <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[make ready]], ἄμαξαν ὥπλεον <span class="bibl">Od.6.73</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:50, 13 December 2020
English (LSJ)
poet. for ὁπλίζω, A make ready, ἄμαξαν ὥπλεον Od.6.73.
German (Pape)
[Seite 359] poet. = ὁπλίζω, zubereiten, ἅμαξαν ὥπλεον, sie schirrten den Wagen an, Od. 6, 73.
Greek (Liddell-Scott)
ὁπλέω: ποιητ. ἀντὶ ὁπλίζω, παρασκευάζω, ἑτοιμάζω, ἅμαξαν ὥπλεον Ὀδ. Ζ. 73.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
impf. ὥπλεον;
préparer, apprêter.
Étymologie: ὅπλον.
English (Autenrieth)
(= ὁπλίζω): only ipf., ὥπλεον (ὅπλεον), were getting ready, Od. 6.73†.
Greek Monolingual
ὁπλέω (Α) όπλον
(ποιητ. τ.) οπλίζω, ετοιμάζω («ἅμαξαν ὥπλεον», Ομ. Οδ.).
Greek Monotonic
ὁπλέω: μόνο σε παρατ. ὥπλεον, προετοιμάζω, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ὁπλέω: эп. (только impf. ὥπλεον) = ὁπλίζω.