ὑπεκβάλλω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypekvallo | |Transliteration C=ypekvallo | ||
|Beta Code=u(pekba/llw | |Beta Code=u(pekba/llw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[cast out]], [[reject]], AP5.65 (Rufin.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[pass by]], ὑπὲκ ποταμοῖο βαλεῖν Ἀμύροιο ῥέεθρα <span class="bibl">A.R.1.596</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> f.l. for [[ὑπαικάλλω]] in Plu.2.530d.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:20, 13 December 2020
English (LSJ)
A cast out, reject, AP5.65 (Rufin.). II pass by, ὑπὲκ ποταμοῖο βαλεῖν Ἀμύροιο ῥέεθρα A.R.1.596. III f.l. for ὑπαικάλλω in Plu.2.530d.
German (Pape)
[Seite 1185] (s. βάλλω), von unten, allmälig herauswerfen; Rufin. 33 (V, 66); Plut. vit. pud. 4, zw.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεκβάλλω: ἐκβάλλω κρυφίως, ἀπορρίπτω, Πλούτ. 2. 530D, Ἀνθ. Π. 5. 66.
French (Bailly abrégé)
faire sortir ou lancer par-dessous.
Étymologie: ὑπό, ἐκβάλλω.
Greek Monolingual
Α ἐκβάλλω
1. αποβάλλω, εκβάλλω κρυφά
2. διέρχομαι, περνώ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπεκβάλλω: (незаметно) выгонять, выталкивать (τινά Plut., Anth.).