ἐπίκλυσις: Difference between revisions

From LSJ

δειναὶ δ' ἅμ' ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → and after him come dread spirits of death that never miss their mark

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "Ueber" to "Über")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0950.png Seite 950]] ἡ, das Ueberströmen, Thuc. 3, 89.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0950.png Seite 950]] ἡ, das Überströmen, Thuc. 3, 89.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 23:50, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκλῠσις Medium diacritics: ἐπίκλυσις Low diacritics: επίκλυσις Capitals: ΕΠΙΚΛΥΣΙΣ
Transliteration A: epíklysis Transliteration B: epiklysis Transliteration C: epiklysis Beta Code: e)pi/klusis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A overflow, flood, Th.3.89; ποταμοῦ Thphr.Fr.171.11: pl., Them. Or.13.167b.

German (Pape)

[Seite 950] ἡ, das Überströmen, Thuc. 3, 89.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκλῠσις: -εως, ἡ, πλημμύρα, Θουκ. 3. 89, Θεοφρ. Ἀποσπ. 11. 12.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
inondation.
Étymologie: ἐπικλύζω.

Greek Monotonic

ἐπίκλῠσις: -εως, ἡ, πλημμύρα, υπερχείλιση, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκλῠσις: εως ἡ разлив, наводнение Thuc.

Middle Liddell

ἐπίκλῠσις, εως [from ἐπικλύζω
an overflow, flood, Thuc.

English (Woodhouse)

flood, inundation

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)