διεξέλασις: Difference between revisions
From LSJ
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diekselasis | |Transliteration C=diekselasis | ||
|Beta Code=diece/lasis | |Beta Code=diece/lasis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[διέλασις]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Sull.</span>18</span>, <span class="bibl">Hld.9.18</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:40, 30 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A = διέλασις, Id.Sull.18, Hld.9.18.
German (Pape)
[Seite 619] ἡ, das Durchbrechen, Durchreiten; Plut. Sull. 18; Heliod. 9, 18.
Greek (Liddell-Scott)
διεξέλᾰσις: -εως, ἡ, = διέλασις, Πλούτ. Σύλλ. 18, Ἡλιόδ. 9. 18.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
charge de cavalerie.
Étymologie: διεξελαύνω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
carga, embestidade carros, Plu.Sull.18, de caballos, Hld.9.18.2.
Greek Monolingual
διεξέλασις, η (Α) διεξελαύνω
διέλασις.
Greek Monotonic
διεξέλᾰσις: -εως, ἡ, = διέλασις, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
διεξέλᾰσις: εως ἡ Plut. = διέλασις 2.
Middle Liddell
διεξέλᾰσις, εως n [from διεξελαύνω = διέλασις, Plut.]