διωκτύς: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dioktys
|Transliteration C=dioktys
|Beta Code=diwktu/s
|Beta Code=diwktu/s
|Definition=ύος, ἡ, Ion. for [[δίωξις]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[persecution]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>194</span>.</span>
|Definition=ύος, ἡ, Ion. for [[δίωξις]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[persecution]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>194</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διωκτύς Medium diacritics: διωκτύς Low diacritics: διωκτύς Capitals: ΔΙΩΚΤΥΣ
Transliteration A: diōktýs Transliteration B: diōktys Transliteration C: dioktys Beta Code: diwktu/s

English (LSJ)

ύος, ἡ, Ion. for δίωξις, A persecution, Call.Dian.194.

German (Pape)

[Seite 649] ύος, ἡ, die Verfolgung, Callim. Dian. 194.

Greek (Liddell-Scott)

διωκτύς: -ύος, ἡ, Ἰων. ἀντὶ δίωξις, διωγμός, καταδίωξις, Καλλ. Ἀρτεμ. 194.

Spanish (DGE)

-ύος, ὁ persecución ἀνέπαυσε διωκτύν Call.Dian.194.

Greek Monolingual

διωκτύς, η (Α) διώκω
η καταδίωξη.