δολιχήπους: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dolichipous
|Transliteration C=dolichipous
|Beta Code=dolixh/pous
|Beta Code=dolixh/pous
|Definition=ὁ, ἡ, gen. ποδος, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with long feet]], Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.305a</span>.</span>
|Definition=ὁ, ἡ, gen. ποδος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with long feet]], Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.305a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐχήπους Medium diacritics: δολιχήπους Low diacritics: δολιχήπους Capitals: ΔΟΛΙΧΗΠΟΥΣ
Transliteration A: dolichḗpous Transliteration B: dolichēpous Transliteration C: dolichipous Beta Code: dolixh/pous

English (LSJ)

ὁ, ἡ, gen. ποδος, A with long feet, Numen. ap. Ath.7.305a.

German (Pape)

[Seite 654] ουν, ποδος, langfüßig, Numen. bei Ath. VII, 305 a.

Greek (Liddell-Scott)

δολῐχήπους: ὁ, ἡ, μακροὺς ἔχων πόδας, Νουμήν. παρ’ Ἀθην. 305Α.

Spanish (DGE)

(δολῐχήπους) -ουν de largas patas ἕρπηλαι Numen.Her.SHell.584.4.