δυσδίοδος: Difference between revisions

From LSJ

πενία δ' ἀγνώμονάς γε τοὺς πολλοὺς ποιεῖ → Immemores beneficiorum gignit inopia → Die Armut macht die meisten rücksichtslos und hart

Menander, Monostichoi, 227
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysdiodos
|Transliteration C=dysdiodos
|Beta Code=dusdi/odos
|Beta Code=dusdi/odos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to pass through]], <span class="bibl">Plb.3.61.3</span>, etc.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to pass through]], <span class="bibl">Plb.3.61.3</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδίοδος Medium diacritics: δυσδίοδος Low diacritics: δυσδίοδος Capitals: ΔΥΣΔΙΟΔΟΣ
Transliteration A: dysdíodos Transliteration B: dysdiodos Transliteration C: dysdiodos Beta Code: dusdi/odos

English (LSJ)

ον, A hard to pass through, Plb.3.61.3, etc.

German (Pape)

[Seite 678] schwer zu passiren; πορεία, πάροδος, Pol. 3, 61, 3. 5, 7, 10.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδίοδος: -ον, δι’ οὗ δύσκολον εἶνε νὰ διέλθῃ τις, πορεία, πάροδος Πολύβ. 3. 61. 3, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à traverser.
Étymologie: δυσ-, δίοδος.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de atravesar, intransitable ἡ πάροδος Plb.5.7.10, c. dat. ἡ πορεία ... στρατοπέδοις Plb.3.61.3
de un color impenetrable Thphr.Sens.73 (= Democr.A 135).

Greek Monolingual

δυσδίοδος, -ον (Α)
αυτός από όπου διέρχεται κανείς με δυσκολία.

Greek Monotonic

δυσδίοδος: -ον, αυτός που δύσκολα περνιέται, διαπερνιέται, δύσβατος, απροσπέλαστος, σε Πολύβ.

Russian (Dvoretsky)

δυσδίοδος: с трудом проходимый (πορεία Polyb.).

Middle Liddell

δυσ-δίοδος, ον
hard to pass through, Polyb.