θυμαρέω: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thymareo | |Transliteration C=thymareo | ||
|Beta Code=qumare/w | |Beta Code=qumare/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">to be well-pleased</b>, <span class="bibl">Theoc.26.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:05, 30 December 2020
English (LSJ)
A to be well-pleased, Theoc.26.9.
German (Pape)
[Seite 1222] Wohlgefallen haben, billigen, Theocr. 26, 9.
Greek (Liddell-Scott)
θῡμᾱρέω: εὐαρεστοῦμαι ἔν τινι, Θεόκρ. 26. 9.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir pour agréable, approuver.
Étymologie: θυμαρής.
Greek Monotonic
θῡμᾱρέω: είμαι αρκετά ικανοποιημένος, πολύ ευχαριστημένος, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
θῡμᾱρέω: находить хорошим, одобрять Theocr.
Middle Liddell
θῡμᾱρέω,
to be well-pleased, Theocr. [from θῡμᾱρής]