κακάγγελος: Difference between revisions
Λιμὸς μέγιστον ἄλγος ἀνθρώποις ἔφυ → Inter dolores maximum humanos fames → Der Hunger ist den Menschen allergrößter Schmerz
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakaggelos | |Transliteration C=kakaggelos | ||
|Beta Code=kaka/ggelos | |Beta Code=kaka/ggelos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bringing ill tidings]], γλῶσσα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>636</span>, cf. Plu.2.241b, <span class="bibl">Ant.Lib.15.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:35, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A bringing ill tidings, γλῶσσα A.Ag.636, cf. Plu.2.241b, Ant.Lib.15.4.
German (Pape)
[Seite 1297] Schlimmes meldend, Unglücksbote; εὔφημον ἦμαρ οὐ πρέπει κακαγγέλῳ γλώσσῃ μιαίνειν Aesch. Ag. 622; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰκάγγελος: -ον, ἄγγελος κακῶν, κομιστὴς κακῶν ἀγγελιῶν, γλῶσσα Αἰσχύλ. Ἀγ. 636, πρβλ. Πλούτ. 2. 241Β, Ἀντ. Λιβερ. 15.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui annonce une mauvaise nouvelle.
Étymologie: κακός, ἄγγελος.
Greek Monolingual
ο, η (Α κακάγγελος, -ον)
αυτός που αναγγέλλει δυσάρεστες ειδήσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + ἄγγελος.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκάγγελος: возвещающий дурное, сообщающий печальные вести (γλῶσσα Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακάγγελος -ον [κακός, ἄγγελος] slecht nieuws brengend.
Middle Liddell
κᾰκ-άγγελος, ον
bringing ill tidings, Aesch.
English (Woodhouse)
announcing evil tidings, bringing bad news, bringing bad tidings