κατανίζω: Difference between revisions
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katanizo | |Transliteration C=katanizo | ||
|Beta Code=katani/zw | |Beta Code=katani/zw | ||
|Definition=(pres. κατ-νίπτω <span class="bibl">Ph.2.45</span>), <span class="sense"> | |Definition=(pres. κατ-νίπτω <span class="bibl">Ph.2.45</span>), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wash well]], <b class="b3">ὄξει πάντα κ</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ulc.</span> 27</span>, cf.<span class="bibl">24</span>; τὸν κηρόν Gal.13.743; γάλακι κατανενιμμένος <span class="bibl">Pherecr.108.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[wash out]], [[purge]], αἱ διάρροιαι… -νιφθεῖσαι πεπαύσονται <span class="bibl">Hp. <span class="title">Prorrh.</span>2.23</span>; <b class="b3">κατανίζεται τὸ σῶμα τοῖς οἴνοις</b> Mnesith. ap. <span class="bibl">Ath.11.484a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:05, 30 December 2020
English (LSJ)
(pres. κατ-νίπτω Ph.2.45), A wash well, ὄξει πάντα κ. Hp.Ulc. 27, cf.24; τὸν κηρόν Gal.13.743; γάλακι κατανενιμμένος Pherecr.108.18. II wash out, purge, αἱ διάρροιαι… -νιφθεῖσαι πεπαύσονται Hp. Prorrh.2.23; κατανίζεται τὸ σῶμα τοῖς οἴνοις Mnesith. ap. Ath.11.484a.
German (Pape)
[Seite 1365] (s. νίζω), begießen, besprengen; Hippocr.; Ath. XI, 484 a.
Greek (Liddell-Scott)
κατανίζω: μέλλ. -νίψω: ἀόρ. παθ. -ενίφθην·- καλῶς νίπτω, πλύνω, καταρραίνω· ὄξει πάντα κ. Ἱππ. 883Α, πρβλ. 881G· γάλακτι κατανενιμμένος Φερεκρ. ἐν «Μεταλλ.» 18. ΙΙ. ἐκπλύνω, καθαρίζω, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 166, ἐν τῷ παθ.
Greek Monolingual
κατανίζω (Α)
1. βρέχω καλά, καταβρέχω
2. πλένω καλά, καθαρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + νίζω «πλένω κάτι»].
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-νίζω wassen, reinigen. Hp.