κοινεῖον: Difference between revisions
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koineion | |Transliteration C=koineion | ||
|Beta Code=koinei=on | |Beta Code=koinei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[common hall]], Test.Epict. 4.30. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[association]], [[club]], IG12(3).104.12 (Nisyros). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[brothel]], Hdn.Gr.1.372, <span class="title">Bull.Soc.Alex.</span>6.282 (iii A.D.), Hsch. ([[κοινίον]] cod.); cf. [[ξυνεῖον]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[common fund]], IG4.757<span class="hiitalic">A</span>44 (Troezen): pl., ib.<span class="title">B</span> 2, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:50, 30 December 2020
English (LSJ)
τό, A common hall, Test.Epict. 4.30. 2 association, club, IG12(3).104.12 (Nisyros). 3 brothel, Hdn.Gr.1.372, Bull.Soc.Alex.6.282 (iii A.D.), Hsch. (κοινίον cod.); cf. ξυνεῖον. II common fund, IG4.757A44 (Troezen): pl., ib.B 2, al.
German (Pape)
[Seite 1467] τό, gemeinsamer Ort, Versammlungsort, bes. Hurenhaus, VLL.; Hesych. auch κοινίον, τό.
Greek (Liddell-Scott)
κοινεῖον: τό, (κοινὸς) κοινὴ αἴθουσα, Συλλ. Ἐπιγρ. 2448. IV. 31. ΙΙ. χαμαιτυπεῖον, πορνεῖον, Ἀρκάδ. σ. 121. 5, Φώτ., Ἡσύχ. (ἔνθα κακῶς κοινίον)· ― τύπος τις ξυνεῖον, μνημονεύεται ὑπὸ τοῦ Σχολ. ἐν Ἰλ. Α. 124.
Greek Monolingual
κοινεῑον, τὸ (Α) κοινός
1. κοινός χώρος συγκεντρώσεων
2. εταιρεία, σύνδεσμος
3. πορνείο, χαμαιτυπείο
4. κοινό ταμείο.