κροκίζω: Difference between revisions
From LSJ
τέχνη δὲ ἄνευ ἀλκῆς οὐδὲν ὠφελεῖ (Thucydides 2.87.4.6) → η τέχνη απαιτεί κουράγιο, skill without heart is useless
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krokizo | |Transliteration C=krokizo | ||
|Beta Code=kroki/zw | |Beta Code=kroki/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be like saffron]], Dsc.2.179; ὀσμὴ -ουσα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:05, 30 December 2020
English (LSJ)
A to be like saffron, Dsc.2.179; ὀσμὴ -ουσα Plu.Them.8.
German (Pape)
[Seite 1511] dem Saffran gleichen, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
κροκίζω: (κρόκος) εἶμαι ὅμοιος πρὸς κρόκον, Διοσκ. 2. 210.
Greek Monolingual
κροκίζω (Α) κρόκος
μοιάζω με το φυτό κρόκος («και ὀσμὴν κροκίζουσαν ἀναδίδωσιν», Πλούτ.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κροκίζω [κρόκος] op saffraan lijken.