κόρημα: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=korima | |Transliteration C=korima | ||
|Beta Code=ko/rhma | |Beta Code=ko/rhma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sweepings]], [[refuse]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>474</span>: in pl., <span class="bibl">Hermipp.47.10</span> (anap.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[besom]], [[broom]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>59</span>, <span class="bibl">Eup.157</span>, <span class="bibl">228.4</span>, Gal.12.93.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:25, 30 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A sweepings, refuse, Ar.Fr.474: in pl., Hermipp.47.10 (anap.). II besom, broom, Ar.Pax59, Eup.157, 228.4, Gal.12.93.
German (Pape)
[Seite 1486] τό, das Ausgefegte, der Kehricht; Ar. bei Poll. 10, 29; Hermipp. bei Ath. XI, 487 f; Poll. 6, 94; – der Besen; Ar. Pax 59; Eupol. bei Poll. 10, 28.
Greek (Liddell-Scott)
κόρημα: τό, τὸ κορούμενον κάθαρμα, «σκουπίδι», Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 408· ἐν τῷ πληθ., Ἕρμιππ. ἐν «Μοίραις» 2. ΙΙ. σάρωθρον, «σκοῦπα», Ἀριστοφ. Εἰρ. 59, «τουτὶ λαβὼν κόρημα τὴν αὐλὴν κόρει» Εὔπολ. ἐν «Κόλαξιν» 9.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
balai.
Étymologie: κορέω.
Greek Monolingual
το (Α κόρημα, -ήματος) κορέω (ΙΙ)]
νεοελλ.
φρ. «πλευρικά κορήματα»
γεωλ. πετρώδη θραύσματα και γεώδη υλικά που αποτελούν προϊόντα της μηχανικής αποσάθρωσης απότομων πρανών και κλιτύων
αρχ.
1. καθετί που απορρίπτεται με το σάρωμα, απόρριμμα, σκουπίδι
2. σάρωθρο, σκούπα, κόρηθρον («τουτὶ λαβὼν κόρημα τὴν αὐλὴν κόρει», Εύπ.).
Greek Monotonic
κόρημα: -ατος, τό (κορέω), σάρωμα, σκούπα, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
κόρημα: ατος τό
1) метла Arph.;
2) сор, мусор Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόρημα -ατος, τό [κορέω] bezem.
Middle Liddell
κόρημα, ατος, τό, κορέω
a besom, broom, Ar.