κόρευμα: Difference between revisions
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=korevma | |Transliteration C=korevma | ||
|Beta Code=ko/reuma | |Beta Code=ko/reuma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κορεία]] (B), [[maidenhood]], <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>178</span> (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:55, 30 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A = κορεία (B), maidenhood, E.Alc.178 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1486] τό, die Jungfrauschaft, Eur. Alc. 175.
Greek (Liddell-Scott)
κόρευμα: τό, = κορεία, παρθενία, Εὐρ. Ἄλκ. 178, ἐν τῷ πληθ.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
virginité.
Étymologie: κορεύομαι.
Greek Monolingual
κόρευμα, τὸ (Α) κορεύομαι
η ιδιότητα της παρθένας, παρθενία («ὦ λέκτρον, ἔνθα παρθένει' ἔλυσ' ἐγώ κορεύματ' ἐκ τοῦδ' ἀνδρός», Ευρ.).
Greek Monotonic
κόρευμα: τό = κορεία, παρθενία, σε Ευρ., στον πληθ.
Russian (Dvoretsky)
κόρευμα: ατος τό pl. девственность Eur.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόρευμα -ατος, τό [κορεύομαι] meisjesbestaan:. παρθένει ’ ἔλυσ ’ ἐγὼ κορεύματ ’ ik heb mijn status als ongehuwde vrouw verloren Eur. Alc. 178.
Middle Liddell
κόρευμα, ατος, τό,
= κορεία, maidenhood, Eur., in pl. [from κορεύομαι