μαθητέος: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mathiteos | |Transliteration C=mathiteos | ||
|Beta Code=maqhte/os | |Beta Code=maqhte/os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be learnt]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>822c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[μαθητέον]], [[one must learn]], <span class="bibl">Hdt.7.16</span>. γ', <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1262</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>818d</span>; τέχνας παρά τινος <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>2.1.28</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:50, 30 December 2020
English (LSJ)
α, ον, A to be learnt, Pl.Lg.822c. II μαθητέον, one must learn, Hdt.7.16. γ', Ar.V.1262, Pl.Lg.818d; τέχνας παρά τινος X. Mem.2.1.28.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰθητέος: -α, -ον, ῥήμ. ἐπίθ. τοῦ μανθάνω, ὃν πρέπει τις νὰ μάθῃ ἢ ἐννοήσῃ, Ἡρόδ. 7. 16. 3. II. μαθητέον, πρέπει τις νὰ μάθῃ, Ἀριστοφ. Σφ. 1262, Πλάτ. Νόμ. 818D· τι παρά τινος Ξεν. Ἀπομνημ. 2. 1, 28.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
adj. verb. de μανθάνω.
Greek Monotonic
μᾰθητέος: -α, -ον, ρημ. επίθ. του μανθάνω·
I.αυτό που πρόκειται να μαθευτεί, να διδαχθεί, σε Ηρόδ.
II.μαθητέον, κάτι που πρέπει να μαθευτεί, σε Αριστοφ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
μᾰθητέος: adj. verb. к μανθάνω.
Middle Liddell
μᾰθητέος, η, ον verb. adj. of μανθάνω
I. to be learnt, Hdt.
II. μαθητέον, one must learn, Ar., Xen.