μηλοκίτριον: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=milokitrion | |Transliteration C=milokitrion | ||
|Beta Code=mhloki/trion | |Beta Code=mhloki/trion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[citron]], Gal. 13.290.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:30, 30 December 2020
English (LSJ)
τό, A citron, Gal. 13.290.
German (Pape)
[Seite 173] τό, = μῆλον κίτριον Galen.
Greek (Liddell-Scott)
μηλοκίτριον: τό, = μῆλον κίτριον, τὸ πορτοκάλλιον ἢ λεμόνιον, Γαλην. τ. 13, 615.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
citron, fruit.
Étymologie: μῆλον², κίτριον.
Greek Monolingual
μηλοκίτριον, τὸ (Α)
το πορτοκάλι ή το λεμόνι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῆλον (Ι) + κίτριον «κίτρο»].