παραδυναστεύω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paradynasteyo
|Transliteration C=paradynasteyo
|Beta Code=paradunasteu/w
|Beta Code=paradunasteu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[reign beside]] or [[with another]], <span class="bibl">Th.2.97</span>, <span class="bibl">D.C.53.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[have great influence]] or [[authority with]], c. dat., <span class="bibl">Id.75.14</span>, <span class="bibl">Jul. <span class="title">Mis.</span>365a</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[reign beside]] or [[with another]], <span class="bibl">Th.2.97</span>, <span class="bibl">D.C.53.19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[have great influence]] or [[authority with]], c. dat., <span class="bibl">Id.75.14</span>, <span class="bibl">Jul. <span class="title">Mis.</span>365a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδῠναστεύω Medium diacritics: παραδυναστεύω Low diacritics: παραδυναστεύω Capitals: ΠΑΡΑΔΥΝΑΣΤΕΥΩ
Transliteration A: paradynasteúō Transliteration B: paradynasteuō Transliteration C: paradynasteyo Beta Code: paradunasteu/w

English (LSJ)

A reign beside or with another, Th.2.97, D.C.53.19. 2 have great influence or authority with, c. dat., Id.75.14, Jul. Mis.365a.

German (Pape)

[Seite 478] neben od. mit Einem herrschen, Thuc. 2, 97 u. Sp., wie D. Cass. 53, 19.

Greek (Liddell-Scott)

παραδῠναστεύω: δυναστεύω παρά τινι, ἢ σύν τινι, Θουκ. 2. 97, Δίων Κ. 53. 19· - ἔχω μεγάλην ἰσχὺν παρά τινι, μετὰ δοτ., αὐτόθι 75· 14· - ἐντεῦθεν παραδυναστεία, Νικήτ. Χρον. 299. 11 (ἔκδ. Βόνν.)· καὶ -δυνάστευσις, αὐτόθι 14. 13, Βυζ.

French (Bailly abrégé)

exercer le pouvoir à côté de ou avec, τινι.
Étymologie: παρά, δυναστεύω.

Greek Monolingual

ΜΑ
ασκώ ισχύ ή επιρροή σε κάποιον
αρχ.
βασιλεύω κοντά σε κάποιον ή μαζί με κάποιον, συμβασιλεύω.

Greek Monotonic

παραδῠναστεύω: μέλ. -σω, εξουσιάζω μαζί με κάποιον άλλο, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

παραδῠναστεύω: участвовать в управлении, совместно править, делить власть (τινί Thuc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-δυναστεύω heersen naast.

Middle Liddell

fut. σω
to reign with another, Thuc.