περισπείρω: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perispeiro | |Transliteration C=perispeiro | ||
|Beta Code=perispei/rw | |Beta Code=perispei/rw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spread all round]], <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>145.13</span> (Pass.), Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span>1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:10, 30 December 2020
English (LSJ)
A spread all round, Apollod.Poliorc.145.13 (Pass.), Ach. Tat.Intr.Arat.1 :—Pass., -σπείρεται φλόξ Gal.7.314.
German (Pape)
[Seite 592] umher säen, streuen, ringsumher ausstreuen, δρόσον, Eur. Andr. 167, v. l.
Greek (Liddell-Scott)
περισπείρω: διασπείρω τῇδε κἀκεῖσε, ἀπεράντους ζητήσεις καὶ λογομαχίας περισπείροντες Γρηγ. Θαυματ. σ. 7C, κλ.
Greek Monolingual
Α
σπείρω κυκλικά, διασπείρω, διασκορπίζω ολόγυρα («ἀπεράντους ζητήσεις καὶ λογομαχίας περισπείροντες», Γρηγ. Θαυμ.).