περόνημα: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peronima | |Transliteration C=peronima | ||
|Beta Code=pero/nhma | |Beta Code=pero/nhma | ||
|Definition=Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"> | |Definition=Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[garment pinned]] or [[buckled on]], <span class="bibl">Theoc.15.79</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:15, 30 December 2020
English (LSJ)
Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό, A garment pinned or buckled on, Theoc.15.79.
German (Pape)
[Seite 602] τό, wie πόρπημα, das mit der Schnallenspitze oder Spange Durchstochene und Festgesteckte, ein damit angeheftetes Gewand, Theocr. 15, 79, wo Andere es falsch von Stickerei verstehen.
Greek (Liddell-Scott)
περόνημα: Δωρ. -ᾱμα, τό, = πόρπημα, ἱμάτιον διὰ περόνης συναπτόμενον, κομβωνόμενον, ὡς τὸ περονητρίς, Θεόκρ. 15. 79.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. περόναμα.
Greek Monotonic
περόνημα: Δωρ. -ᾶμα, -ατος, τό, = πόρπᾱμαι, ένδυμα που μπορεί να συρραφεί με καρφίτσες ή κουμπώνεται, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
περόνημα: дор. περόνᾱμα, ατος τό перонема (одежда без рукавов из двух полотнищ, скреплявшихся по бокам застежками) Theocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περόνημα -ατος, τό, Dor. περόνᾱμα [περονάω] kledingstuk met gespen.
Middle Liddell
περόνημα, δοριξ περόνᾱμα, ατος, τό, = πόρπᾱμα]
a garment pinned or buckled on, Theocr.