προσανίημι: Difference between revisions
From LSJ
εἰπὼν ἃ θέλεις, ἀντάκουε ἃ μὴ θέλεις → if you say what you want, hear in response what you don't want
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosaniimi | |Transliteration C=prosaniimi | ||
|Beta Code=prosani/hmi | |Beta Code=prosani/hmi | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-ανήσω</b>, <span class="sense"> | |Definition=fut. <b class="b3">-ανήσω</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[send up in addition]], <b class="b3">δακρύοισι πηγήν</b> Philic. in <span class="title">Stud.Ital.</span>9.46. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">slacken, lower the pitch of besides</b>, τὰς τρίτας Plu.2.1145d.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:51, 30 December 2020
English (LSJ)
fut. -ανήσω, A send up in addition, δακρύοισι πηγήν Philic. in Stud.Ital.9.46. II slacken, lower the pitch of besides, τὰς τρίτας Plu.2.1145d.
German (Pape)
[Seite 750] noch dazu nachlassen, Plut. de mus. 39.
Greek (Liddell-Scott)
προσανίημι: ἀνίημι προσέτι, ἀφίνω τι χαλαρὸν προσέτι, τι Πλούτ. 2. 1145D.
French (Bailly abrégé)
relâcher en outre, acc..
Étymologie: πρός, ἀνίημι.
Greek Monolingual
Α
1. αναβλύζω επί πλέον
2. χαλαρώνω ή ελαττώνω κάτι ακόμη πιο πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀνίημι «στέλνω προς τα πάνω, αναδίδω, χαλαρώνω»].
Russian (Dvoretsky)
προσανίημι: опускать, ослаблять (τὰς παρανήτας, sc. χορδάς Plut.).