πρόσφυγος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosfygos
|Transliteration C=prosfygos
|Beta Code=pro/sfugos
|Beta Code=pro/sfugos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fleeing for refuge]], <span class="bibl">Aesop.417</span>, v.l. in <span class="bibl">Hdn.5.3.10</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fleeing for refuge]], <span class="bibl">Aesop.417</span>, v.l. in <span class="bibl">Hdn.5.3.10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:45, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσφῠγος Medium diacritics: πρόσφυγος Low diacritics: πρόσφυγος Capitals: ΠΡΟΣΦΥΓΟΣ
Transliteration A: prósphygos Transliteration B: prosphygos Transliteration C: prosfygos Beta Code: pro/sfugos

English (LSJ)

ον, A fleeing for refuge, Aesop.417, v.l. in Hdn.5.3.10.

German (Pape)

[Seite 787] zu Einem od. wohin fliehend, Aesop.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσφῠγος: -ον, ὁ καταφεύγων που πρὸς ἀσφάλειαν, πρόσφυξ, Κ. Πορφύρ. πρὸς τὸν υἱὸν Ρωμαν. 227, Αἰσώπ. Μῦθ. 39.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui se réfugie auprès de, qui cherche asile ou protection.
Étymologie: πρός, φυγή.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
αυτός που καταφεύγει κάπου για ασφάλεια και προστασία («εἰς τὴν Μελιτηνὴν ἔτι πρόσφυγος ἦν», Κ. Πορφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για θεματ. μορφή του πρόσφυξ (πρβλ. οψί-φυγος)].

Russian (Dvoretsky)

πρόσφῠγος: ищущий убежища Aesop.